Chargé(e) de programme, coopération entre les services de sécurité

25 Jun, 2025
INTITULÉ DU POSTE Chargé(e) de programme, coopération entre les services de sécurité
CODE DU POSTE  20003912
INSTITUTION COMMISSION DE LA CEDEAO
CATÉGORIE P3
AGENCE SANS OBJET
DÉPARTEMENT AFFAIRES POLITIQUES, PAIX ET SECURITE
SALAIRE ANNUAL UC50,336.3/ USD 79,420.72
STATUS PERMANENT
DIRECTION MAINTIEN DE LA PAIX ET SECURITE REGIONALE
DIVISION DIVISION REGIONALE DE LA SECURITE
SUPÉRIEUR HIÉRARCHIQUE CHARGE(E) DE PROGRAMME, CRIMINALITE TRANSNATIONALE ORGANISEE
SUPERVISION SANS OBJET
LIEU DE TRAVAIL ABUJA, NIGERIA
Les candidatures devront être envoyées à l’adresse As candidaturas devem ser submetidas para :

b53posecurityservicescooperation@ecowas.int

 

APERÇU DU POSTE

Sous la direction générale et la supervision directe du/de la Chargé(e) de Programme de la Criminalité Transnationale Organisée, le/la Chargé(e) de Programme de la Coopération entre les Services de Sécurité aidera à fournir un soutien technique à la coopération entre les services de sécurité dans l’espace CEDEAO à travers la mise en œuvre de la constitution du Comité des Chefs de Police de l’Afrique de l’Ouest (CCPAO), du mandat du Comité des Chefs des Services de Sécurité (CCSS), du Comité des Chefs des Services de Renseignement (CCIS), de la Directive sur la lutte contre la cybercriminalité au sein de la CEDEAO et d’autres instruments pertinents relatifs à la coopération régionale en matière de sécurité et au partage d’informations.

 

RÔLES ET RESPONSABILITÉS

  • Fournir un soutien technique à la coopération entre les services de sécurité dans l’espace CEDEAO à travers la mise en œuvre de la constitution du Comité des Chefs de Police de l’Afrique de l’Ouest (CCPAO), du mandat du Comité des Chefs des Services de Sécurité (CCSS), du Comité des Chefs des Services de Renseignement (CCIS), de la Directive sur la lutte contre la cybercriminalité au sein de la CEDEAO et d’autres instruments pertinents relatifs à la coopération régionale en matière de sécurité et au partage de l’information.
  • Fournir des conseils sur la planification, la mise en œuvre, la coordination, le suivi, l’évaluation et l’examen, axés sur les résultats, des programmes de coopération entre les services de sécurité, de coopération en matière de renseignement et de lutte contre la cybercriminalité dans les États membres et au niveau régional.
  • Soutenir les initiatives et les programmes relatifs à la coopération entre les services de sécurité, à la coopération en matière de renseignement et à la lutte contre la cybercriminalité au sein de plusieurs Directions et Départements afin d’améliorer la synergie et la cohérence, la planification conjointe et la mise en œuvre conjointe.
  • Soutenir l’organisation de l’Assemblée Générale Annuelle (AGA) du CCPAO, du CCSS et du CCIS, et assurer le suivi de la mise en œuvre des décisions et des recommandations des organes statutaires.
  • Soutenir l’organisation des réunions du sous-comité technique du CCPAO sur la formation et les opérations et du sous-comité technique sur l’harmonisation de la législation, ainsi que des réunions d’autres services de sécurité.
  • Faciliter la coopération, le partage d’informations et d’expériences entre le CCIS et d’autres organismes et projets pertinents, notamment le Comité des Chefs de Police d’Afrique de l’Ouest (CCPAO), le Comité des Chefs des Services de Sécurité (CCSS) et le Système d’Information Policière de l’Afrique de l’Ouest (SIPAO).
  • Soutenir l’harmonisation de la législation relative aux services de sécurité, à la coopération en matière de renseignement et à la lutte contre la cybercriminalité.
  • Faciliter la collecte, le partage, l’analyse et la diffusion des données et des statistiques relatives aux services de sécurité, au renseignement et à la lutte contre la cybercriminalité des États membres, afin de favoriser la prise de décision fondée sur des données probantes par les parties prenantes.
  • Aider à promouvoir des partenariats axés sur les résultats et mutuellement bénéfiques avec les agences et institutions compétentes des États membres, les organisations de la société civile, les groupes de réflexion, les autres Communautés Économiques Régionales et les partenaires au développement dans le domaine du programme.
  • Soutenir la formation et les opérations conjointes impliquant des agents des services chargés de l’application de la loi des États membres.
  • Assurer le suivi de l’ensemble des communications relatives à la coopération des services de sécurité, à la coopération en matière de renseignement et à la lutte contre la cybercriminalité et proposer des réponses.
  • Contribuer à la production et au partage des connaissances, notamment à l’élaboration et à la production de documentation et de supports écrits relatifs au programme.
  • Faciliter la diffusion des informations sur le programme et la mise en œuvre de la stratégie de communication.
  • Soutenir la mobilisation des ressources et assurer la gestion de la budgétisation et des décaissements financiers pour le programme.
  • Fournir à la Commission un soutien technique et en matière de renforcement des capacités dans tous les aspects de la coopération entre les services de sécurité.
  • Donner des conseils sur la planification, la mise en œuvre, la coordination, le suivi, l’évaluation et l’examen des programmes/projets de coopération des services de sécurité dans les États membres et au niveau régional, en fonction des résultats.
  • Effectuer toute autre tâche qui pourrait lui être confiée par le supérieur hiérarchique.

 

QUALIFICATIONS ACADÉMIQUES ET EXPÉRIENCE

  • Être titulaire d’un diplôme de Licence ou d’un diplôme équivalent en Sciences Sociales, en Sciences Politiques, Relations Internationales, études sur la Paix et la Sécurité, Etudes Stratégiques, Criminologie, études sur le Développement, Droit, justice pénale ou tout autre domaine pertinent.
  • Justifier d’au moins cinq (5) années d’expérience professionnelle pertinente et à un niveau de responsabilité croissant dans les services de coopération et de sécurité, les services de renseignement.
  • Avoir une expérience de travail au sein d’une organisation internationale ou au niveau de plusieurs pays est vivement souhaitée.
  • Avoir une solide expérience dans le domaine de l’application de la loi et de la conduite d’opérations conjointes au niveau multinational.
  • Avoir une expérience de la recherche, de l’analyse et de la résolution de problèmes est vivement souhaitée.
  • Avoir une connaissance de la Commission de la CEDEAO, de ses mandats et des instruments pertinents en matière de paix et de sécurité constituera un atout.
  • Avoir une bonne connaissance des dispositions pertinentes du Traité révisé de la CEDEAO, du Mécanisme de prévention, de gestion et de résolution des conflits, du Maintien de la paix et de la résolution des conflits, et du Cadre de prévention des conflits de la CEDEAO.

 

LIMITE D’AGE

Etre âgé de moins de 50 ans. Cette disposition ne s’applique pas aux candidats internes.

 

COMPÉTENCES CLÉS RECHERCHÉES PAR LA CEDEAO

  • Disposer d’une capacité avérée à persuader/influencer les autres afin de prendre en considération un point de vue donné, d’adopter une nouvelle idée ou de mettre en œuvre de nouvelles méthodes et pratiques.
  • Être apte à diriger une petite équipe de stagiaires/d’employés débutants et à lui insuffler un esprit d’équipe de manière à mobiliser les employés et à réaliser un ensemble bien défini d’activités.
  • Être en mesure de respecter la hiérarchie comme il convient.
  • Être capable de résoudre les problèmes qui se posent avec un minimum de directives et/ou de recommander et d’expliquer des solutions ou des alternatives pour approbation.
  • Être en mesure de se référer au Code de déontologie de la CEDEAO pour sa propre gouverne ainsi que pour gérer les autres, les informations et les ressources.
  • Être capable d’encadrer les autres et de créer des boucles de rétroactions avec les superviseurs hiérarchiques, les collègues et les employés temporaires afin de nouer de solides relations de travail et d’améliorer les performances.
  • Contribuer au maintien des objectifs et des normes de performance de l’unité organisationnelle.
  • Avoir un bon sens des relations interpersonnelles et être capable de tenir les clients informés des progrès ou des revers des projets en ce qui concerne le calendrier, la qualité et la quantité.
  • Être apte à interagir de manière proactive avec les clients et à nouer de solides relations de confiance fondées sur le respect mutuel et des discussions régulières.
  • Être à même d’établir et de maintenir une crédibilité professionnelle auprès des clients/parties prenantes de sorte à anticiper leurs besoins, à atténuer les problèmes et à trouver un juste équilibre entre les obligations professionnelles et la nécessité d’être sensible et réceptif à leurs besoins.
  • Être en mesure de fournir des conseils, des avis, des orientations et de guider d’autres personnes sur des questions relatives aux responsabilités assignées en matière de service à la clientèle et aux normes de service à la clientèle établies.
  • Faire preuve de respect pour les différences culturelles, d’équité et de capacité à nouer de bonnes relations avec des personnes d’origines, de nationalités, de genres, d’ethnies, de races et de religions différents.
  • Avoir une bonne compréhension des différentes perceptions culturelles, en particulier en Afrique de l’Ouest, et être sensible aux différences entre les groupes ; être capable de remettre en question les préjugés et de faire preuve de tolérance et d’empathie.
  • Être à même de pratiquer une écoute active, de prendre en compte les préoccupations des autres et de faire preuve de discernement, de tact et de diplomatie.
  • Être capable de travailler dans un environnement interactif diversifié et inclusif qui tire parti de la diversité des forces.
  • Être capable d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail, et en assumer la responsabilité.
  • Être capable d’encourager les gens, de leurs donner les moyens d’agir et de les défendre de manière impartiale et transparente.
  • Avoir une bonne connaissance des institutions, des secteurs, des programmes et des politiques de la CEDEAO.
  • Avoir une bonne connaissance des exigences opérationnelles internes de la CEDEAO en matière de programmes, de projets, de services et de systèmes, afin d’accomplir les tâches assignées et d’atteindre les objectifs de performance.
  • Posséder une bonne connaissance des règles et procédures de la CEDEAO liées aux responsabilités assignées et être capable de fournir des explications claires sur celles-ci à d’autres personnes.
  • Avoir une bonne connaissance de la culture, des structures et des questions de performance et des priorités de la CEDEAO ayant un impact sur les responsabilités attribuées.
  • Avoir une bonne connaissance des tendances, des indicateurs, des défis et des opportunités en matière de développement des États membres dans le cadre du projet/programme relevant de son poste.
  • Être en mesure d’étudier des données/informations provenant de diverses sources, d’identifier les anomalies, les tendances et les problèmes, de présenter les résultats et de formuler des recommandations.
  • Être capable de décomposer les problèmes ou les processus en éléments clés afin d’identifier et de combler les lacunes en matière de service, d’assurance de la qualité, de conformité et d’objectifs de performance.
  • Posséder des connaissances sur les techniques permettant de générer des idées créatives et de nouvelles approches pour atteindre les objectifs, et être capable de les mettre en œuvre.
  • Être apte à utiliser les données probantes et la recherche pour orienter les politiques et les programmes et identifier les sources d’information pertinentes et appropriées, notamment les parties prenantes, les institutions régionales et/ou les comités internes.
  • Faire preuve de compétences informatiques opérationnelles en utilisant les outils appropriés.
  • Être capable d’utiliser judicieusement des graphiques et des tableaux pour présenter des données numériques de manière efficace, de rédiger des rapports/propositions techniques semi-complexes et d’éditer/contrôler des modèles, des lettres, etc.
  • Être à même de transmettre des informations de manière claire, concise et structurée, aussi bien par écrit qu’à l’oral,
  • Faire preuve de compétences interpersonnelles, faire des présentations, exprimer des opinions et débattre d’idées avec d’autres personnes de manière constructive.
  • Avoir une bonne maîtrise des technologies de l’information et de la communication (TIC).
  • S’exprimer couramment, à l’oral et à l’écrit, dans l’une des langues officielles de la CEDEAO (Anglais, Français et Portugais). La connaissance d’une autre langue constitue un atout supplémentaire.
  • Être capable d’élaborer un plan d’action individuel visant à atteindre des objectifs de travail spécifiques et de le mettre en œuvre.
  • Identifier, organiser et contrôler les tâches tout au long du processus pour en faciliter l’exécution.
  • Être capable de contribuer à des projets et/ou de les conduire conformément aux normes et techniques acceptées de gestion de projets, de coordonner les contributions d’autres personnes afin de fixer les délais et de les tenir.
  • Être capable d’organiser le travail, de définir des priorités et de travailler dans le respect des délais, en prêtant attention aux détails, aux parties prenantes, aux indicateurs et aux risques.
  • Être en mesure d’identifier, de collecter et d’évaluer des indicateurs afin de contrôler les performances et de prendre des mesures correctives proactives, le cas échéant.

 

 

Méthode d’évaluation :

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice écrit et un entretien basé sur les compétences.

 

Environnement de travail de la CEDEAO :

La CEDEAO offre un environnement de travail qui reflète les valeurs d’égalité des sexes, de diversité, d’intégrité et d’équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée.

 

Nous nous engageons à assurer la parité hommes-femmes au sein de l’organisation et, par conséquent, nous encourageons fortement les femmes à postuler à des postes correspondant à leurs compétences.

 

Les personnes issues de groupes ethniques minoritaires, les populations autochtones, les personnes handicapées et d’autres groupes sous-représentés sont également fortement encouragées à postuler. La diversité, l’équité et l’inclusion sont au cœur du personnel de la CEDEAO.

 

Clause de non-responsabilité :

La sélection et la nomination seront soumises à une vérification des antécédents de travail et des références ainsi qu’à d’autres exigences administratives.

 

La CEDEAO ne facture aucun frais pour les candidatures, le traitement, la formation, les entretiens, les tests en relation avec les processus de candidature ou de recrutement et ne se préoccupe pas des informations sur les comptes bancaires des candidats.

 

Pour consulter la description complète du poste et postuler, suivez le lien ci-dessous.

 

États membres