Intérprete Português – P5

TÍTULO DO CARGO Intérprete Português – P5
INSTITUIÇÃO TRIBUNAL DE JUSTIÇA DA COMUNIDADE-CEDEAO
NÍVEL P5
AGÊNCIA UC 66,123.98  USD 104,330.42
SALARIO ANUAL PERMANENT
POSICAO  
AGÊNCIA ABUJA, NIGERIA
LOCAL DE AFECTAÇÃO  
DIREÇÃO SECRETARIA DO TRIBUNAL
DIVISÃO TRADUÇÃO & INTERPRETAÇÃO JUDICIAL CERTIFICADA
SOB A SUPERVISÃO DE ESCRIVÃO PRINCIPAL ADJUNTO
RESPONSÁVEL PELA SUPERVISÃO DE  
Applications should be sent to: InterpretePTP5@ecowas.int

SÍNTESE DA FUNÇÃO

O incumbente deve, de acordo com as normas profissionais, prestar serviços de interpretação para reuniões e eventos do Tribunal de Justiça da CEDEAO, garantindo alta qualidade linguística e terminológica e a aplicação da linguagem corrente na CEDEAO. Ele/ela deve facilitar a criação e atualização de banco de dados de terminologia e compilação de glossários.

 

FUNÇÕES E RESPONSABILIDADES

·          Atender todas as reuniões, deliberações e sessões conforme designado pelo Chefe de Divisão e a Direção; Proporcionar interpretação com a combinação de linguagem relevante, (simultânea, consecutiva, sussurrada, de acompanhamento) de discursos ou declarações;

·          Rotineiramente designado para reuniões com assuntos sensíveis;

·          Combinação de Idiomas: Português A, Inglês B ou Francês B. (Competência demonstrada em língua C para qualquer uma das outras duas línguas de trabalho da Comunidade será uma vantagem).

·          Atua como coordenador da equipa de línguas quando designado para uma determinada reunião;

·          Auxilia o Chefe da Divisão de Línguas, conforme apropriado, na triagem, treinamento e realização de exames para potenciais intérpretes;

·          Participa na criação de banco de dados de terminologia, compilação de glossários, etc.

·          Executa outras tarefas relacionadas, conforme necessário.

 

QUALIFICAÇÕES ACADÉMICAS E EXPERIÊNCIA

·          Mestrado em Interpretação de Conferências, de uma universidade ou instituto reconhecido(a);

·          10 anos de experiência em Interpretação (quatro dos quais devem ter sido como Intérprete assalariado);

·          Exibir os mais altos padrões de precisão em frações de segundo, consistência e fidelidade ao estilo e às nuances dos idiomas fonte e alvo;

·          Demonstrar conhecimento de como “pesar” as equipas de interpretação;

·          Capacidade de manter o mais alto padrão de confidencialidade;

·          Conhecimento de técnicas de pesquisa terminológica e de referência com capacidade de usar ampla variedade de informações;

·          Competência profissional demonstrada e domínio do assunto;

·          Procura desenvolver-se profissional e pessoalmente e manter-se a par dos novos desenvolvimentos na própria área/profissão;

·          Demonstrar compreensão de todo sotaque imaginável, além de lidar com questões de velocidade e estilo;

·          Capacidade de encontrar equivalentes culturais adequados e ter em conta o contexto cultural; é necessário um conhecimento profundo de ambas línguas e respetivas culturas.

·          Capacidade demonstrada para manter a coerência da equipa e os modos de cabine de interpretação.

·          Um comando perfeito da língua alvo e um excelente conhecimento da língua fonte. Um bom conhecimento de uma terceira língua da CEDEAO é uma vantagem.

 

LIMITE DE IDADE·         Ter menos de 50 anos. Esta disposição não se aplica a candidatos internos.

 

PRINCIPAIS COMPETÊNCIAS NA CEDEAO

·       Capacidade de liderar programas e projetos que lhe são atribuídos, garantindo a perícia necessária em termos de gestão e operação exigida para o cumprimento do mandato da organização;

·          Capacidade de liderar pelo exemplo e organizar o trabalho em equipa para incentivar a cooperação a fim de alcançar resultados almejados, defender e criar impulso para a mudança e promover o engajamento dos funcionários; desenvolver e implementar controles internos para o programa piloto a fim de gerir potenciais barreiras à implementação;

·      Capacidade de respeitar a cadeia de comando de maneira apropriada;

·          Excelentes competências de autogestão, demonstrando ética e integridade, confidencialidade e respeito pelos controles internos de regras, delegações e transparência;

·          Capacidade de reunir competências/conhecimentos complementares, avaliar contribuições individuais e reconhecer/abordar realizações e deficiências de uma maneira que traga sucesso contínuo à organização;

·          Conhecimento de gestão de programas a um nível normalmente adquirido com uma certificação em gestão de programas.

·      Capacidade de pesquisar pontos de referência e tendências para trazer as melhores recomendações para o desenvolvimento e melhoria de programas/projetos que melhor sirvam a comunidade/organização;

·      Competências interpessoais e de trabalhar em rede bem desenvolvidas para buscar feedback, informações e dados de uma rede de profissionais de vários países/setores/organizações e para identificar e priorizar os requisitos mais essenciais da comunidade;

·      Capacidade de gerir e coordenar iniciativas de gestão de clientes e fazer recomendações;

·      Capacidade de desenvolver e implementar as melhores práticas de serviços ao cliente;

·      Capacidade de desenvolver e implementar planos, programas e iniciativas de gestão das partes interessadas para obter adesão a novas iniciativas, a fim de melhor compreender os pontos de vista divergentes, obter recursos e aumentar a perceção de sucesso.

·         Capacidade de demonstrar diplomacia, tato e respeito a pessoas de diferentes origens, entendendo diversas visões culturais, especialmente as da África Ocidental, com a capacidade de converter a diversidade em oportunidades para melhorar os resultados de programa/operacionais;

·         Capacidade de criar um ambiente interativo diversificado e inclusivo que se beneficie de diversos pontos fortes, reunindo práticas inovadoras;

·         Capacidade de manter a objetividade na gestão de conflitos, independentemente de diferenças/posições culturais, diferenças de género, e encorajar outros funcionários a superar preconceitos e diferenças culturais e de género.

·         Capacidade e responsabilidade de incorporar as perspetivas de género e assegurar a participação igual de mulheres e homens em todas as áreas de trabalho;

·         Capacidade de servir o interesse de equipas/organizações/comunidades multinacionais culturalmente diversas e pessoas com deficiência, sem preconceito.

·          Compreensão da estrutura organizacional, dinâmicas e expetativas associadas do Tribunal de Justiça da CEDEAO que lhe são exigidas para colaborar, participar, contribuir e liderar de forma eficaz;

·          Conhecimento do mandato, plano estratégico/prioridades do Tribunal de Justiça da CEDEAO, bem como da situação económica, política e social e tendências nos estados membros, no que se refere ao escopo do cargo incumbido;

·          Conhecimento das melhores práticas da CEDEAO, abordagens de gestão de programas e técnicas de pesquisa para liderar e/ou contribuir para o desenvolvimento ou avaliação de programas, projetos ou iniciativas;

·          Conhecimento das normas e procedimentos do Tribunal de Justiça da CEDEAO, de forma a interpretar e aplicar adequadamente o texto das diretivas, proporcionar aconselhamento técnico, orientar os outros e avaliar o desempenho.

·          Capacidade de analisar uma situação, usando indicadores para avaliar os custos, benefícios, riscos e chances de sucesso na tomada de decisões;

·          Capacidade de reunir informações de diferentes fontes para identificar a causa dos problemas, consequências de causas de ação alternativas, possíveis obstáculos e formas de evitar o problema no futuro;

·          Capacidade de decompor situações/informações muito complexas em termos simples para explicar recomendações e conclusões destinadas a resolver problemas ou melhorar operações/programas/projetos;

·          Capacidade de desenvolver novos insights sobre situações, aplicar soluções inovadoras para problemas e projetar novos métodos de abordar questões ou situações desconexas quando os métodos e procedimentos estabelecidos não forem aplicáveis ou não forem Capacidade de comunicar com impacto, de forma clara, concisa, sucinta e organizada, transmitindo credibilidade & confiança ao fazer apresentações, definir expectativas e explicar questões complexas;

·         Capacidade de ouvir com atenção e interpretar corretamente as mensagens dos outros e responder adequadamente;

·         Competências técnicas de redação e edição;

·         Exibir habilidades de escuta ativa para encorajar uma comunicação mais forte entre os membros da equipa, para mostrar cuidado e fazê-los sentir-se valorizados e para impulsionar o engajamento dos funcionários em todas as instituições e agências;

·         Capacidade de proporcionar feedback construtivo, demonstrar reconhecimento, corrigir deficiências e motivar os subordinados diretos a trabalhar com desempenho máximo;

·         Proficiência em tecnologias de informação e comunicação (TIC);

·         Fluência oral e escrita em duas das línguas oficiais da CEDEAO (inglês, francês & português). O    conhecimento de uma terceira língua oficial da Comunidade será uma vantagem adicional.

•   Competências de gestão organizacional e de projeto/programa, com experiência significativa na identificação de prazos, metas, custos e recursos necessários para proporcionar resultados operacionais/de programas/de projetos de acordo com a abordagem de gestão baseada em resultados;

•   Capacidade de definir metas e alvos efetivos para si mesmo, outros e a unidade de trabalho e ajustar prioridades de trabalho ou de projeto em resposta a mudanças das circunstâncias;

•   Capacidade de usar a abordagem participativa no planeamento do projeto e identificar lacunas que afetam a realização das expectativas do programa/projeto e desenvolver e implementar os planos de intervenção necessários para realizar a tarefa desejada;

•   Capacidade de implementar práticas rigorosas de monitorização e avaliação e estabelecer cronogramas de relatórios regulares relevantes para os principais resultados;

•   Capacidade de planear, organizar, controlar recursos e estar em conformidade com políticas, procedimentos e protocolos para atingir metas específicas.

·         Combinação de Idiomas: Português A, Inglês B ou Francês B. (capacidade de traduzir para a língua C é uma vantagem).

 

 

 

Share on :

Twitter Facebook Google Plus Linkedin Youtube Instgram