Chargé de Programme, Pêche Maritime et Continentale

INTITULÉ DU POSTE  Chargé de Programme, Pêche Maritime et Continentale
INSTITUTION COMMISSION DE LA CEDEAO
GRADE P3/P4
SALAIRE ANNUEL UC49,106.81,USD77480.72/UC56,591.37,USD89,289.87
STATUT PERMANENT
AGENCE
DÉPARTEMENT AGRICULTURE, ENVIRONNEMENT ET RESSOURCES NATURELLES
DIRECTION AGRICULTURE ET DÉVELOPPEMENT RURAL
DIVISION DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES ANIMALES
SUPÉRIEUR HIÉRARCHIQUE CHARGÉ DE PROGRAMME PRINCIPAL, DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES ANIMALES
SUBORDONNÉ
LIEU DE TRAVAIL ABUJA, NIGERIA
Les candidatures devront être envoyées à l’adresse : b16marconfidev@ecowas.int

 

APERÇU DES TÂCHES

Placé(e) sous l’autorité du Chargé de Programme principal, Division du Développement des ressources animales, le/ la titulaire du poste assurera le suivi et la coordination des actions de la CEDEAO relatives au développement durable de la pêche maritime et continentale. Il/Elle doit également suivre une approche pluridisciplinaire des programmes, identifier les domaines d’action prioritaires de la CEDEAO dans la région, développer, promouvoir et superviser la réponse stratégique aux priorités régionales. En outre, il/elle est chargé(e) de (i) soutenir ECOWAP et le dialogue politique régional sur les questions concernant la sécurité alimentaire et la nutrition, l’agriculture, l’élevage, la pêche/l’aquaculture, le développement rural; (ii) faciliter l’émergence de partenariats régionaux, et (iii) soutenir le renforcement des capacités et la mobilisation des ressources en faveur de la sécurité alimentaire, de l’agriculture et du développement rural dans la région.

 

RÔLE ET RESPONSABILITÉS

§  Établir et entretenir des partenariats avec les experts nationaux de la pêche et les autres acteurs du secteur privé, les agences/institutions de pêche entre autres;

§  Soutenir la mise en place d’un mécanisme efficace et efficient de collecte, de compilation et de partage de données sur la pêche maritime et continentale;

§  Fournir des conseils techniques aux investisseurs potentiels sur les options d’investissement disponibles dans le secteur de la pêche maritime et continentale;

  • Préparer des programmes de développement de la pêche maritime et continentale en vue de les faire financer;
  • Promouvoir le partage des connaissances issues des programmes de pêche en Afrique de l’Ouest auprès des parties prenantes et assurer une synergie d’actions et des activités complémentaires;

§  Formuler et proposer des projets et des actions d’investissement d’envergure régionale pour les jeunes et les femmes dans les domaines aquacoles et favoriser la mobilisation des fonds d’appui internationaux;

§  Contribuer à l’élaboration d’un programme de travail axé sur la production d’animaux aquatiques, et de nouveaux domaines de travail majeurs liés au rôle croissant de l’aquaculture dans le développement rural;

§  Assurer la liaison avec les partenaires pour accroître l’accès des producteurs aux services appropriés et promouvoir le développement de chaînes de valeur aquacoles durables qui réduisent les risques et garantissent également des avantages économiques et sociaux aux acteurs de la chaîne de valeur;

§  Contribuer à l’organisation de réunions, de consultations et ateliers sur les aspects et activités visant le développement durable de l’aquaculture;

§  Soutenir la mise en place de partenariats public-privé (PPP) pour la promotion des industries aquacoles dans la région et au profit des acteurs, dans le but de promouvoir le développement et la production d’une aquaculture durable dans le contexte ouest-africain.

 

QUALIFICATIONS ET EXPÉRIENCE

  • Être titulaire d’une Licence (ou équivalent) obtenue auprès d’une université reconnue, en économie du développement, en économie de la pêche ou en affaires maritimes avec une spécialisation dans la pêche maritime et continentale, ou dans la gestion des ressources naturelles et/ou la gouvernance de la politique environnementale, ainsi que tout autre domaine lié à la pêche maritime et continentale.

§  Justifier d’au moins cinq (5) années d’expérience pertinente dans le développement et la transformation de produits d’aquaculture, y compris une expérience dans la formulation et / ou la mise en œuvre d’opérations d’aquaculture dans les États membres de la CEDEAO;

§  Pouvoir convaincre de l’étendue et de la pertinence de son expérience dans la fourniture d’un appui et de conseils scientifiques et techniques sur des projets de recherche et/ou de développement en aquaculture durable;

§  Être capable de prouver l’étendue et la pertinence de son expérience en planification et mise en œuvre de programmes de recherche et/ou de développement sur les animaux aquatiques, leur production et leur interaction avec d’autres filières agricoles;

§  Disposer de compétences probantes en matière de gestion axée sur les résultats, avec des aptitudes à appuyer efficacement les programmes, les budgets et les ressources humaines en tenant compte de l’évolution des priorités;

§  Pouvoir démontrer l’étendue et la pertinence de l’expérience dans l’organisation de réunions, séminaires et cours de formation interactifs;

§  Être capable de mobiliser des ressources pour le développement durable de l’aquaculture.

 

LIMITE D’AGE

Etre âgé de moins de 50 ans. Cette disposition ne s’applique pas aux candidats internes

 

PRINCIPALES COMPÉTENCES CONCERNANT LA CEDEAO

§  Être apte à persuader/influencer les autres collaborateurs pour la prise en compte d’un certain point de vue, l’adoption d’une nouvelle idée ou l’utilisation de nouvelles méthodes et pratiques;

§  Pouvoir diriger une équipe de stagiaires/collaborateurs débutants et instaurer un esprit d’équipe pour interagir avec les employés et réaliser un ensemble d’activités bien définies;

§  Veiller au respect scrupuleux de la hiérarchie;

§  Être en mesure de résoudre les problèmes qui se présentent, avec un minimum de directives et/ou de recommander et d’expliquer des solutions ou des alternatives en vue de leur approbation;

§  Savoir s’inspirer du code d’éthique/de déontologie en matière de gestion de soi-même, des autres, des informations et des ressources;

§  Pouvoir encadrer les autres et créer un système de retour d’informations avec les supérieurs hiérarchiques, les collègues et les subordonnés, pour établir de solides relations de travail et améliorer les performances;

§  Contribuer au maintien des objectifs et des normes de performance de l’unité organisationnelle.

§  Avoir de très bonnes aptitudes en matière de relations interpersonnelles et une capacité à tenir le client informé des progrès ou des échecs de projets présentant un intérêt pour le calendrier, la qualité et la quantité du travail;

§   Être apte à interagir de manière proactive avec les clients et à établir de solides relations de confiance fondées sur le respect mutuel et des échanges réguliers;

§  Être apte à établir et à maintenir une crédibilité professionnelle auprès des clients/acteurs, de sorte à anticiper leurs besoins, atténuer les problèmes et trouver le bon équilibre entre les obligations professionnelles et la nécessité d’être sensible et réceptif à leurs besoins;

§  Être en mesure de conseiller, consulter et guider les autres sur des questions relatives aux responsabilités liées au service à la clientèle et aux normes établies en la matière.

§  Faire preuve de respect et d’équité vis-à-vis des différences culturelles, savoir bien communiquer avec des personnes d’origines diverses, de nationalités et de sexes différents, d’appartenances ethniques, de races et de religions diverses;

§  Avoir une bonne compréhension de la diversité des points de vue culturels, notamment en Afrique de l’Ouest, savoir tenir compte des différences entre les groupes, être apte à défier les préjugés et exercer de la tolérance et de l’empathie;

§  Faire preuve d’écoute active et d’une capacité à prendre en compte les préoccupations des autres, savoir faire preuve de bon jugement, de tact et de diplomatie;

§  Avoir la capacité de travailler dans un environnement interactif, inclusif, constitué d’une diversité de forces actives;

§  Avoir la capacité et assumer la responsabilité d’intégrer une perspective sensible au genre et assurer une participation égale des femmes et des hommes dans tous les aspects du travail;

§  Être en mesure d’encourager, de renforcer et de défendre avec impartialité et transparence les droits des personnes.

§  Avoir une connaissance avérée des institutions, des secteurs, programmes et politiques connexes de la CEDEAO;

§  Avoir des connaissances solides sur les exigences opérationnelles internes de la CEDEAO en matière de programmes, de projets, de services et de systèmes, nécessaires à la réalisation des tâches et des objectifs de performance;

§  Avoir une bonne connaissance des règles et procédures de la CEDEAO, ainsi que des responsabilités assignées à l’institution et pouvoir les expliquer clairement à d’autres acteurs;

§  Avoir de bonnes connaissances de la culture, des structures et des problèmes de performance de la CEDEAO, ainsi que des priorités ayant un impact sur les responsabilités dévolues à l’institution;

§  Être bien averti des tendances de développement des États membres, des indicateurs, des défis et des opportunités concernant les projets/programmes couverts par le poste.

§  Disposer des capacités nécessaires pour étudier des données/informations provenant de diverses sources, identifier les insuffisances, les tendances et les problèmes, présenter des conclusions et formuler des recommandations;

§  Être en mesure de décomposer les problèmes ou les processus par composantes essentielles pour identifier et combler les lacunes des services, garantir la qualité, la conformité et la réalisation des objectifs;

§  Avoir des connaissances et des aptitudes à appliquer des techniques pour générer des idées créatives et de nouvelles approches susceptible de permettre d’atteindre les objectifs;

§  Savoir se servir de données probantes et faire de la recherche afin d’éclairer les politiques et programmes et identifier les sources d’information pertinentes et appropriées, y compris les intervenants, les institutions régionales et/ou les comités internes.

§  Avoir des compétences avérées en informatique et être en mesure d’utiliser des outils adaptés ;

§  Savoir utiliser correctement les graphiques et les tableaux pour présenter efficacement des données numériques afin de rédiger des rapports/propositions techniques semi-complexes et amender/ vérifier des modèles de documents, des lettres, etc. ;

§  Être à même de transmettre des informations de façon claire, concise et organisée aussi bien à l’écrit qu’à l’oral;

§  Savoir entretenir de bonnes relations interpersonnelles, faire des présentations, exprimer des opinions et débattre des idées avec d’autres acteurs, de manière constructive;

§  Avoir une bonne maîtrise des Technologies de l’Information et de la Communication (TIC);

§  Savoir écrire et parler couramment l’une des trois langues officielles de la CEDEAO (anglais, français et portugais); La connaissance pratique d’une des deux autres langues constituerait un atout.

§  Réunir les aptitudes nécessaires pour élaborer et mettre en œuvre un plan d’action individuel permettant d’atteindre des objectifs de travail spécifiques;

§  Pouvoir identifier, organiser et suivre des tâches de bout en bout pour en faciliter l’exécution;

§  Être en mesure de contribuer et/ou de diriger des projets suivant les normes et techniques de gestion reconnues en la matière, coordonner les contributions des autres intervenants dans la fixation et le respect des délais;

§  Être apte à organiser le travail, à établir des priorités et respecter les délais, en prêtant attention aux détails, aux parties prenantes, aux indicateurs et aux risques; ;

§  Avoir la capacité d’identifier, de recueillir et d’évaluer des indicateurs pour suivre la performance et prendre des mesures correctives, au besoin.

 

 

 

Share on :

Twitter Facebook Google Plus Linkedin Youtube Instgram